جۆری توێژینه‌وه‌ : Original Article

نوسه‌ر

بەشی كوردی / كۆلێجی زمان / زانكۆی سلێمانی

پوخته‌

ئەم توێژینەوەیە بە ناونیشانی ( پەیڕەوی ئاماژەكردن لە زمانی كوردیدا - شێوەزاری سلێمانی) دا یە و سنووری بابەتەكە، هەردوو ئاستی سینتاكس و پراگماتیك دەگرێتەوە، هەوڵدانێكە بۆ لێكدانەوە و شرۆڤەكردنی ئاماژەی ئەو كەرەستە زمانییانەی ، كە واتایەكی تاریك و ناڕوونیان هەیە و بە نیشانەی پراگماتیكی دانراون، بۆ ئەوەی واتاكانیان لای گوێگر ، یان خوێنەر ڕوونببێتەوە و لە پەیامی قسەكەر تێبگات. ئاماژە تەنیا گوزارشت لە شتێك ، یان چەند شتێك ناكات ، بەڵكو دەربڕینێكی كردەییە و گوزارشتێكی فرە ڕەهەندی هەیە و ڕۆڵێكی گرنگ و دیاری لە پڕۆسەی ئاخاوتندا هەیە ، واتە لە دەربڕین و گەیاندنی بیردا، بە ڕەگەزێكی سەرەكی دادەنرێت . ئەو دانە زمانییانەی ، پەیڕەوی ئاماژەكردن بەڕێوەدەبەن، ڕۆڵێكی كارایان لە داڕشتنی پێكهاتەی ڕستەدا هەیە و كەرەستە سەرەكی و ناسەرەكییەكانی ڕۆنانی ڕستە پێكدەهێنن، لەبەر ئەوە لێكۆڵینەوە لێیان ، هاوكات لێكۆڵینەوەیە لە ڕۆنانی ڕستە. هەموو ئەم گرنگیدانە هۆكاربوون ، بۆ ئەوەی توێژینەوەكە لەم بوارەدا ئەنجام بدرێت.

وشه‌ بنچینه‌ییه‌كان

ناونیشانی توێژینه‌وه‌ [English]

Signing System in Kurdish - Sulaymaniyah Tone Form

نوسه‌ر [English]

  • azad hussin

بەشی كوردی / كۆلێجی زمان / زانكۆی سلێمانی

پوخته‌ [English]

This research entitled (Signing System in Kurdish - Sulaymaniyah Tone Form), Purple Research - Purjatiki, Any Language level has been integrated into this research. The signal of a greater relationship between language tools , and at the same time a moral relationship between wholesale and object tools outside the language. Therefore, the reference is made on two elements, two (the indicator) and (indicator).
Language vocabulary, applied by signal in language, is unclear in terms of meaning, but according to the context, which is used, its meanings and knowledge. The context represents an important role in reference, especially body movement (body language) and joint information between speaker and address.
Research arrived in several results, one is that signal is an important reason to reflect an economic phenomenon in language, because it prevents the repetition of the word in the wholesale configuration, separate and related consensus is one of the active vocabulary in the signal process.

وشه‌ بنچینه‌ییه‌كان [English]

  • Reference in language
  • reference in Kurdish
  • Sulaimani dialect
بە زمانی كوردی :
1) ئازاد ئەحمەد حسەین ، ( 2012 ) ، یاسای گواستنەوەی كۆپیكردن لە سینتاكسی زمانی كوردیدا - شێوەزاری سلێمانی ، گۆڤاری زانكۆی كۆیە ، ژمارە 22 ، 2012 .
2) ئاڤێستا كەمال مەحموود ، ( 2009 ) ، پراگماتیكی ڕستەی پرسیار  و فەرمان لە كرمانجی خواروودا ، دەزگای كوردۆلۆجی ، چاپخانەی ڕەنج ، سلێمانی .
3)                              شنە ئەبوبەكر ئەحمەد ، ( 2008 )، زمانی جەستە ، نامەی ماستەر ، كۆلێژی زمان ، زانكۆی سەلاحەدین، هەولێر ، .
4)                         شێرزاد سەبری عەلی ، ( 2014 ) ، پراگماتیك ، لە بڵاوكراوەكانی ئەكادیمیای كوردی ، چاپخانەی حاجی هاشم ، هەولێر .
5)                                              عەبدولواحید موشیر دزەیی ، ( 2011) ، زانستی پراگماتیك ، چاپی یەكەم ، چاپخانەی پاك، هەولێر .
6)                          قەیس كاكل تۆفیق ، ( 2002) ، پەیوەندییەكانی نێو دەق ، نامەی دكتۆرا ، كۆلیژی زمان ، زانكۆی سەلاحەدین ، هەولێر .
7)                                                     محەمەد ئەمین حسێن ، ( 2007) ، درۆ و هێماكانی درۆكردن ، چاپخانەی ئاوێنە ، سلێمانی .
8)                                         محەمەد مەعروف فتاح ، ( 1992) ، باس لە جۆرێك لە ڕستەی كوردیدا ، ڕۆشنبیری نوێ‌ ، ژمارە 128 . 
9)                                                             نەزیرە سابیر مستەفا ، ( 2021 ) ، پراگماتیك و شێوازگەری ، چاپی یەكەم ، هەولێر .
10)                                          هۆگر مەحموود فەرەج، (2000) ، واتای نیشانەكان، نامەی دكتۆرا ، كۆلیژی زمان ، زانكۆی سلێمانی.
بە زمانی عەرەبی :
11)              فرانك بالمر ، (1997) ، علم الدلالة ، ترجمە : خالد محمود جمعة ، الطبعە الأولی ، مكتبە العروبة  للنشر  و التوزیع ، الكویت .
12)                                     محمد حسن عبدالعزیز ، ( 2009 ) ، علم اللغە الحدیث ، الناشر مكتبة الآداب ، الطبعة الأولی، القاهرة. 
13)     محمد محمد یونس علی ، ( 2004 ) ، مقدمة فی علمي الدلالة و التخاطب، الطبعة الأولی ، دار الكتاب الجدید  المتحدة ، بیروت – لبنان .
14) یورجن بافل ( 2009 ) ، البراجماتیكیة ، من الكتاب : مبادي‌ء و مسارات في الدرس اللغوي الحدیث ، ترجمە : سعید حسن بحیري ، الطبعة الأولی ، الناشر مكتبة زهراء الشرق ، القاهرة .
بە زمانی ئینگلیزی :
15)                                     Al-silaimaan .M.M. (2010) , Semantics  and  Pragmatics  .First  edition , Maktab Al –Ula . Mosul .
16)                                                  Chomsky , Noam  ( 1981) , Lectures on  government  and binding .Berlin , New York .
17)                                                                 Denber , Michel (1998 ) , Automatic Resolution of anaphora in English.
18)                                   Farrkhpey  .M (1997) , Concise  dictionary of linguistics, Second edition, Oxford University  press .
19)                                                                   Halliday & Hassan (1976) , Cohesion in English , Longman , London .
20)                                      Huddeston , R. (1984) , Introduction  to the grammar  of English , University  Press , Cambridge . 
21)                                                                         Levinson ,S.C . (2010) , Pragmatics , Cambridge University press.
22)                                                                  Verschueren , Jef (1999) , Understanding  Pragmatics ,Arnold, London.