Translation is one of the most prominent aspects of applied linguistics. Definitely, it is considered as a best vehicle for moving from one language to another comprehensively. The importance of translation is not just shed light by linguistics, and those who deal with fields of translation. It is given the necessity and priority by Almighty Allah, when Allah says:
((وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِیُبَیِّنَ لَهُمْ فَیُضِلُّ اللَّهُ مَنْ یَشَاءُ وَیَهْدِی مَنْ یَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ)) . The interpretation of the verse means that Allah sent every messenger and prophet to his citizen by their tongue. The same verse shows that the reason behind sending messengers and prophets with language of his citizen is to state, clarify, and simplify the commands and the teachings of Allah for them. Thus, the role of variety forms and techniques of translation are crucial task for fulfiling the interrelationship among civilizations, cultures, religions, and citizens. The aim of the study is two-folded. It will be fulfiled through answering this unique research questions:
Q/ How does translation play a vital role in the combination between the events of COVID-19 and some essential concepts of Islamic themes?
Methodologically, the tool of the study is represented by an English text to fulfil the aim of the study. The English text is an article (see appendix A) which is published in American Newsweek. It deals with seven traditions, of the prophet Muhammad (peace be upon him) about prevention of epidemics. The results of the study are shown that COVID-19 as a globally pandemic has great effect on confirming and ensuring the Islamic themes, which are represented in the verses of the Holy Quran, traditions of the prophet Muhammad (peace be upon him), and the speeches of Islamic ancestors. This result appears obviously in the Newsweek's article, and this is the answer of the research question, and the aim of the study has fulfilled.