Document Type : Original Article

Author

زانکۆی کوردستان، سنه، ئێران

Abstract

Reshte Merwari (Pearl necklace) As a valuable source of Kurdish oral Literature, it consists of a collection of stories, legends, anecdotes, tips and advices, stories and various literary narratives. The narrative element is a dominant phenomenon in this work. This research is based on a descriptive-analytical method with the aim of explaining the Narrative-cognitive aspects of Marwari field. Analyzing several examples of the fictional text of this work and describing and analyzing its narrative elements. It Narrative value becomes better and more clear. The description and analysis of this work, from this point of view, proves the assumption of authenticity of the Pearl necklace. The frequent appearance of expressions and terms such as "they define", "they say", "so-and-so said", "once", "there was one, there was not one" and the like are signs and proofs of this hypothesis.

Keywords

  1. ئەلف) کوردی

    1. ئەحمەدی، ئیبراهیم (١٣٩٩). ڕاسی ناوچەی لەیلاخ. سنه: زانکۆی کوردستان، چاپی یەکەم.
    2. جندی، حەجیێ؛ عەڤدال، ئەمینێ (٢٠٠٨). فۆلکلۆرا کورمانجا. هەولێر: ئاراس، چاپی یەکەم.
    3. حەسەن، حەمەحەسەن (٢٠٠٥). هزر و شێواز له چیرۆکی کوردیدا. هەولێر: ئاراس، چاپی یەکەم.
    4. خەزنەدار، مارف (٢٠٠٦). مێژووی ئەدەبی کوردی. بەرگی ٧. هەولێر: ئاراس، چاپی یەکەم.
    5. خۆشناو، هێمن عومەر (بێ.م.). ((چەند دەلاقەیەکی ئیستێتیکای دەقی چیرۆکی کوردی)). [بێ نانیشانی چاپ].
    6. سەجادی، عەلائەدین (٢٠١٥). ڕشتەی مرواری. ٨ بەرگ. [بێ شوێنی چاپ].
    7. سەجادی، عەلائەدین (٢٠٠٠). مێژووی پەخشانی کوردی. هەولێر: ئاراس، چاپی یەکەم.
    8. سەجادی، عەلائەدین (٢٠١٨). نرخ‌شناسی. سنه: کوردستان، چاپی یەکەم.
    9. شێخ وەسانی، فەقێ (٢٠١٥). خۆشناو و دۆ و دۆشاو. هەولێر: ئاودێر، چاپی یەکەم.
    10. عوسمان، ڕەئووف (٢٠١١). ئاسۆیەک بۆ ڕەخنەی ئەدەبی. بەغدا: دارالصحافه.
    11. کۆمەڵەوتاری کۆنفرانسی گەرمیان (٢٠٢١). ((ژیان و بەرهەمەکانی نووسەر و ڕووناکبیری گەورەی کورد عەلائەدین سەجادی)).
    12. کەریم، زاهیر لەتیف؛ فواد، نیان نۆشیروان (٢٠٠٤). ((گێڕانەوه و جیڕی له ئەدەبی بەراورددا)). گۆڤاری زانکۆی سلێمانی، ژماره ١٣، شوبات، بەشی B، لل ٦٧-٨٧.
    13. گەنجەیی، شێرکۆ (٢٠١٦). ((کورتەمێژوویەک لەسەر ژیانی مامۆستا عەلائەدین سەجادی))، ماڵپەڕی ((مێژووی کورد)).(())
    14. محەمەدی، فەرهاد (١٣٩٩). ((شیکاریی گێڕانەوەناسانەی گێڕانەوە جیاوازەکانی ڕووداوێکی کەنیشک‌کوژی)). پژوهشنامه ادبیات کردی، پاییز و زمستان، سال ٦، شماره ٢، پیاپی ١٠، وو ١٦٣-١٧٦. 34785/J013.2020.409
    15. هەژار، عەبدولڕەحمان شەرەفکەندی (٢٠٠٧). چێشتی مجێور. نوویسیار ماجد مەردۆخ-ڕۆحانی. سنه: میهرەگان، چاپی دووهەم.

    ب) عەرەبی

    1. إسماعیل، عزالدین (2013). الأدب و فنونه دراسة و نقد. القاهرة: دارالفکر العربی.
    2. عزام، محمد (2003). تحلیل الخطاب الأدبی علی ضوء المناهج النقدیة الحداثیة. دمشق: اتحاد الکتاب العرب.

    ج) فارسی

    1. تودوروف، تزوتان (1392). نظریة ادبیات: متنهایی از فرمالیستهای روس. ترجمة عاطفه طاهایی. تهران: نشر دات، چاپ دوم.
    2. تودوروف، تزوتان (1382). بوطیقای ساختارگرا. ترجمة محمد نبوی. تهران: آگه، چاپ دوم.
    3. تولان، مایکل (1386). روایت‌شناسی. ترجمة سیده فاطمه علوی و فاطمه نعمتی. تهران: سمت.
    4. خسروی شکیب، محمد (1388). ((وجه غالب و بازی ساختار)). مجلة دانشکدة ادبیات و علوم انسانی، س 17، ش 66، زمستان، صص 103-118.
    5. دارم، محمود (١٣٩٥). ((انواع ادبی)). پژوهشنامه علوم انسانی، شمارة 33، صص 75-95.
    6. دشتی آهنگر، مصطفی (1398). ((تأملی در ویژگیهای نوع ادبی حکایت و تفاوت آن با قصه)). فصلنامة پژوهشهای ادبی، سال 16، شمارة 65، پاییز، صص 55-86.
    7. رضایی جمکرانی، احمد؛ چراغی، علی (1400). ((((جدال سنت و مدرنیته)) عنصر غالب آثار محمود دولت‌آبادی با تأکید بر جای خالی سلوچ)). مطالعات فرهنگ ارتباطات. شمارة 56، سال 22، شمارة مسلسل 88، زمستان، صص 289-310.
    8. سلدن، رامان (1373). راهنمای نظریة ادبی. ترجمة عباس مخبر. تهران: مرکز.
    9. سلدن، رامان؛ ویدوسون، پیتر (1384). راهنمای نظریه ادبی معاصر. ترجمة عباس مخبر. تهران: طرح نو، چاپ سوم.
    10. شفیعی کدکنی، محمدرضا (1391). رستاخیز کلمات. تهران: سخن، چاپ دوم.
    11. شفیعی کدکنی، محمدرضا (1385). موسیقی شعر. تهران: توس.
    12. صفوی، کورش (1139). از زبانشناسی به ادبیات (نظم). تهران: سورة مهر، چاپ سوم.
    13. عباسی، علی (1393). روایت‌شناسی کاربردی. تهران: انتشارات دانشگاه شهید بهشتی.
    14. غلامی، مجاهد (1393). ((خوانش فرمالیستی عیوب فصاحت)). فصلنامة پژوهشهای ادبی، سال 11، شمارة 44، صص137-165.
    15. مرامی، جلال؛ عزیزی مراد، قاسم (١٣٩٦). ((خوانشی نو از مکتب فرمالیسم در پرتو رویکرد شکل‌دهی جامعه‌شناسی)). فصلنامة پژوهش‌هیا ادبی-قرآنی، سال پنجم، شمارة دوم، تابستان، صص 1-17.
    16. مکاریک، ایرنا ریما (1383). دانشنامة ادبی معاصر. ترجمة مهران مهاجر و محمد نبوی. تهران: آگه.
    17. نیوتن، ک.م. (1378). ((فرمالیزم، یاکوبسن، عنصر غالب)). مجلة بایا، ترجمة شهناز محمدی. شمارة 6 و 7، شهریور و مهر صص 80-82.
    18. وهابی دریاکناری، رقیه؛ نیک‌منش، مهدی (1396). ((مؤلفه‌های روایت در سه شعر بلند اخوان ثالث با تأکید بر دیدگاه ژرار ژنت)). نشریة پژوهشنامة ادبیات غنایی، سال پانزدهم، شمارة بیشت و هشتم، بهار و تابستان، صص 187-207.
    19. یوسفی، هادی (1400). ((تحلیل ساختاری روایات شش‌گانه (فارسی و کردی) داستان کُک کوهزاد بر اساس الگوی گریماس)). پژوهشنامه ادبیات کردی، دوره 7شماره 1، پیاپی 11، بهار و تابستان، صص 39-54. 34785/J013.2021.401

    د) ئینگلیزی

    1. Erlich, Victor (1981). Russian Formalism, History-Doctrine, Yale University.
    2. Wellek, Rene (1982). The attak on Literature, North Carolina University press.